Home | Legals | Sitemap | KIT

Program

Program of the 12th International Workshop on Spoken Language Translation (IWSLT 2015)

DOWNLOAD PROGRAM

 

Thursday, December 3rd, 2015

 

08:30-09:15

WORKSHOP REGISTRATION

09:15-09:30

Welcome Remark

Chi Mai Luong (General Chair) & Alex Waibel (Steering Committee Chair)IOIT, Vietnam & KIT-CMU, Germany, USA

09:30-10:30

Report on the 12th IWSLT Evaluation Campaign, IWSLT 2015 [slides] [pdf]

Mauro Cettolo, Jan Niehues, Sebastian Stüker, Luisa Bentivogli and MarcelloFederico
FBK, Italy

10:30-11:00

Coffee Break

11:00-12:30

EVALUATION CAMPAIGN

11:00-11:30

ASR:The I2R ASR System for IWSLT 2015 [slides][pdf]

Huy Dat Tran, Jonathan Dennis and Wen Zheng Ng
HLT-I2R, Singapore

11:30-12:00

SMT: Stanford Neural Machine Translation Systems for Spoken Language Domain [slides][pdf]

Minh-Thang Luong and Christopher D. Manning Stanford, USA

12:00-12:30

 SLT: The LIUM ASR and SLT Systems for IWSLT 2015 [slides][pdf]

Mercedes Garcia Martinez, Loïc Barrault, Anthony Rousseau, Paul Deléglise

and Yannick Estève

LIUM, France

12.:30–14:00

Lunch

14:00-16:00

ORAL SESSION I

14:00–14:30

Multifeature Modular Deep Neural Network Acoustic Models [slides][pdf]

Kevin Kilgour and Alex Waibel

KIT, Germany

14:30–15:00

Class-Based N-gram Language Difference Models for Data Selection [slides][pdf]

Amittai Axelrod, Yogarshi Vyas, Marianna Martindale and Marine

Carpuat

JHU/UMD, USA

15:00-15.30

Parser Self-Training for Syntax-Based Machine Translation [slides][pdf]

Makoto Morishita, Koichi Akabe, Yuto Hatakoshi, Graham Neubig,

Koichiro Yoshino and Satoshi Nakamura

NAIST, Japa

15:30-16:00

Coffee Break

16:00-17:30

POSTER SESSION I           

 

Unsupervised comparable corpora preparation and exploration for bilingual [pdf]

translation equivalents

Krzysztof Wolk and Krzysztof Marasek

PJIIT, Poland

 

Evaluation and Revision of a Speech Translation System for Healthcare [pdf]

Mark Seligman and Mike Dillinger

Spoken Translation, Inc., USA

 

Source Discriminative Word Lexicon for Translation Disambiguation [pdf]

Teresa Herrmann, Jan Niehues and Alex Waibel.

KIT, Germany

 

Using Language Adaptive Deep Neural Networks for Improved Multilingual

Speech Recognition [pdf]

Markus Mueller and Alex Waibel

KIT,Germany

 

Morphology-Aware Alignments for Translation to and from a Synthetic

Language [pdf]

Franck Burlot and François Yvon

LIMSI-CNRS, France

 

The IOIT English ASR system for IWSLT 2015 [pdf]

Van Huy Nguyen, Quoc Bao Nguyen, Tat Thang Vu and Chi Mai Luong

IOIT, Vietnam

 

The I2R ASR System for IWSLT 2015 [pdf]

Huy Dat Tran, Jonathan Dennis and Wen Zheng Ng

HLT-I2R, Singapore

 

The NAIST English Speech Recognition System for IWSLT 2015 [pdf]

Michael Heck, Quoc Truong Do, Sakriani Sakti, Graham Neubig and Satoshi Nakamura

NAIST, Japan

 

The RWTH Aachen Machine Translation System for IWSLT 2015 [pdf]

Jan-Thorsten Peter, Farzad Toutounchi, Stephan Peitz, Parnia Bahar, Andreas Guta and Hermann Ney

RWTH, Germany

 

The MITLL-AFRL IWSLT 2015 MT System [pdf]

Michaeel Kazi, Brian Thompson, Elizabeth Salesky, Timothy Anderson, Grant

Erdmann, Eric Hansen, Brian Ore, Katherine Young, Jeremy Gwinnup,

Michael Hutt and Christina May

MITLL-AFRL, USA

 

The MLLP ASR Systems for IWSLT 2015 [pdf]

Miguel Ángel Del Agua Teba, Adrià Agustí Martínez Villaronga, Santiago Piqueras

Gozalbes, Adrià Giménez Pastor, Jose Alberto Sanchís Navarro, Jorge

Civera Saiz and Alfons Juan Císcar

MLLP, Spain

 

The LIUM ASR and SLT Systems for IWSLT 2015 [pdf]

Mercedes Garcia Martinez, Loïc Barrault, Anthony Rousseau, Paul Deléglise

and Yannick Estève

LIUM, France

 

The KIT Translation Systems for IWSLT 2015 [pdf]

Thanh-Le Ha, Jan Niehues, Eunah Cho, Mohammed Mediani and Alex Waibel

KIT, Germany

 

The 2015 KIT IWSLT Speech-to-Text Systems for English and German [pdf]

Markus Mueller, Thai Son Nguyen, Matthias Sperber, Kevin Kilgour, Sebastian

Stüker and Alex Waibel

KIT, Germany

18:30

SOCIAL EVENT DINNER

 

 

Friday, December 4th, 2015

 09:00-10:30

ORAL SESSION II

 09:00-10:00

Invited talk: Improving SMT by Model Filtering and Phrase Embedding [slides]

Chengqing ZONG

NLPR, China

 10:00-10:30

Open Discussion: The future of IWSLT evaluation

Chair: Marcello Federico and Sebastian Stüker

FBK, Italy and KIT, Germany

1 0:30-11:00

Coffee Break

 11:00-12:30

ORAL SESSION III

 11:00-11:30

Inducing Bilingual Lexicons from Small Quantities of Sentence-Aligned

Phonemic Transcriptions [slides] [pdf]

Oliver Adams, Graham Neubig, Trevor Cohn and Steven Bird

UNIMELB, Australia; NAIST, Japan

 11:30-12:00

Learning Segmentations that Balance Latency versus Quality in Spoken [slides] [pdf]

Language Translation

Hassan S. Shavarani, Maryam Siahbani, Ramtin Mehdizadeh Seraj and Anoop

Sarkar

SFU, Canada

 12:00-12:30

Punctuation Insertion for Real-time Spoken Language Translation [slides] [pdf]

Eunah Cho, Kevin Kilgour, Jan Niehues and Alex Waibel

KIT, Germany

 12:30-14:00

Lunch

 14:00-16:00

ORAL SESSION: IV

 14:00-15:00

Panel: New trends in Spoken Language translation

 15:00-15:30

An Open Source Toolkit for Word-level Confidence Estimation in Machine Translation [slides] [pdf]

 

Christophe Servan, Le Ngoc Tien, Luong Ngoc Quang, Lecouteux Benjamin and Besacier Laurent

IMAG, France; IDIAP, Switzerland

 15:30-16:00

Phrase-level Quality Estimation for Machine Translation [slides] [pdf]

Varvara Logacheva and Lucia Specia

USFD, UK

16:00-16:30

Coffee Break

16:30-18:00

POSTER SESSION II

 

Development of a Filipino-to-English Bidirectional Statistical Machine [pdf]

Translation System that dynamically updates via user feedback

Joel Ilao, Jasmine Ang, Marc Randell Chan, Paolo Genato and Joyce Uy

DLSU, Philippines

 

Risk-aware Distribution of SMT Outputs for Translation of Documents [pdf]

Targeting Many Anonymous Readers

Yo Ehara, Masao Utiyama and Eiichiro Sumita

TMU/NICT, Japan

 

Applying Cross-Entropy Difference for Selecting Parallel Training Data [pdf]

from Publicly Available Sources for Conversational Machine Translation

William Lewis, Christian Federmann and Ying Xin

Microsoft Research, USA

 

Improving Continuous Space Language Models using Auxiliary Features [pdf]

Walid Aransa, Holger Schwenk and Loic Barrault

LIUM, France

 

Improving Translation of Emphasis with Pause Prediction in Speech-tospeech [pdf]

Translation Systems

Quoc Truong Do, Sakriani Sakti, Graham Neubig, Tomoki Toda and Satoshi

Nakamura

ICTS/NAIST, Japan

 

The English-Vietnamese Machine Translation System for IWSLT 2015 [pdf]

Viet Tran Hong, Huyen Vu Thuong, Vinh Nguyen Van and Trung Le Tien

Hanoi, Vietnam

 

The JAIST-UET-MITI Machine Translation Systems for IWSLT 2015 [pdf]

Hai-Long Trieu, Thanh-Quyen Dang, Phuong-Thai Nguyen and Le-Minh

Nguyen

JAIST,Japan /UET,Vietnam

 

PJAIT Systems for the IWSLT 2015 Evaluation Campaign Enhanced by

Comparable Corpora [pdf]

Krzysztof Wolk and Krzysztof Marasek

PJAIT, Poland

 

Improvement of Word Alignment Models for Vietnamese-to-English

Translation [pdf]

Takahiro Nomura, Hajime Tsukada and Tomoyoshi Akiba

TUT, Japan

 

The Edinburgh Machine Translation Systems for IWSLT 2015 [pdf]

Matthias Huck and Alexandra Birch

UEDIN, UK

 

The Heidelberg University English-German translation system for IWSLT [pdf]

2015

Laura Jehl, Patrick Simianer, Julian Hitschler and Stefan Riezler

HDU, Germany

 

The UMD Machine Translation Systems at IWSLT 2015 [pdf]

Amittai Axelrod and Marine Carpuat

UMD, USA

 

Stanford Neural Machine Translation Systems for Spoken Language Domains [pdf]

Minh-Thang

Luong and Christopher D. Manning

Stanford, USA

18:00-

CLOSING REMARKS + ANNOUNCEMENTS


In case of any questions, just send an e-mail to Margit Rödder.